Versi bahasaBahasa Indonesia
EnglishEnglish日本語JapaneseSvenskaSwedish简体中文Simplified Chinese한국어KoreanBahasa IndonesiaIndonesianTiếng ViệtVietnameseไทยThaiहिन्दीHindiEspañolSpanishPortuguês do BrasilBrazilian PortugueseFrançaisFrench

Sebelum perjalanan // frasa bertahan hidup yang mudah

Dojo Bahasa Jepang

Maskot Dojo Bahasa Jepang
1 / 4
すみません sumimasen Permisi / maaf / minta perhatian Kata serbaguna untuk 'Permisi', 'Maaf', atau untuk memanggil pelayan.
お願いします onegaishimasu Tolong bantu saya dengan permintaan ini Gunakan saat meminta sesuatu, menunjuk menu, atau meminta bantuan.
これをください kore o kudasai Yang ini, tolong Tunjuk dan ucapkan ini! Frasa belanja dan memesan paling ampuh: 'Saya mau yang ini.'
英語は大丈夫ですか eigo wa daijoubu desu ka Apakah bahasa Inggris boleh? Tanyakan dengan sopan apakah mereka bisa berbahasa Inggris. Secara harfiah: 'Apakah bahasa Inggris boleh?'
ありがとうございます arigatou gozaimasu Terima kasih banyak Cara standar dan sopan untuk mengatakan 'Terima kasih banyak' di Jepang.
はい / いいえ hai / iie Ya / Tidak 'Ya' dan 'Tidak' dasar. Orang Jepang sering mengatakan 'Hai' hanya untuk menunjukkan bahwa mereka mendengarkan.
分かりません wakarimasen Saya tidak mengerti Katakan dengan jelas bahwa kamu 'tidak mengerti'. Penting saat kewalahan oleh bahasa Jepang yang cepat.
もう一度お願いします mou ichido onegaishimasu Bisa ulangi sekali lagi? Minta seseorang mengulang: 'Bisa ulangi sekali lagi?'
〜はどこですか ~ wa doko desu ka Di mana ~? Isi bagian kosong! 'Eki wa doko desu ka?' = 'Di mana stasiunnya?'
トイレはどこですか toire wa doko desu ka Di mana toilet? Pertanyaan paling penting. 'Toire' berasal dari 'Toilet'. Di mana letaknya?
いくらですか ikura desu ka Berapa harga ini? Tunjuk label harga atau suvenir dan tanyakan 'Berapa harga ini?'
カードは使えますか kaado wa tsukaemasu ka Bisakah saya memakai kartu kredit? Jepang masih banyak memakai uang tunai. Tanyakan 'Bisakah saya memakai kartu kredit?' sebelum memesan.
おすすめは何ですか osusume wa nan desu ka Apa rekomendasinya? Tanyakan kepada koki atau pelayan 'Apa rekomendasinya?' untuk hidangan lokal terbaik.
お会計をお願いします okaikei o onegaishimasu Minta bonnya, tolong Tanda bahwa makan sudah selesai. 'Minta bonnya, tolong.' Biasanya dilakukan di kasir.
写真を撮ってもいいですか shashin o totte mo ii desu ka Bolehkah saya mengambil foto? Selalu minta izin! 'Bolehkah saya mengambil foto?'
助けてください tasukete kudasai Tolong bantu saya! Frasa darurat: 'Tolong bantu saya!' Gunakan hanya dalam situasi yang benar-benar berbahaya.
英語のメニューはありますか eigo no menyuu wa arimasu ka Apakah ada menu bahasa Inggris? Apakah ada menu bahasa Inggris? Penting untuk menghindari bahan makanan yang mengejutkan di restoran.
アレルギーがあります arerugii ga arimasu Saya punya alergi Saya punya alergi. Lanjutkan dengan bahan yang tidak bisa kamu makan agar tetap aman.
美味しいです oishii desu Ini enak Ini enak! Katakan kepada koki atau pelayan untuk membuat hari mereka lebih cerah.
水をください mizu o kudasai Air, tolong Air, tolong. Air keran (o-hiya) gratis dan aman diminum di seluruh Jepang.
これはなんですか kore wa nan desu ka Apa ini? Apa ini? Cocok saat menunjuk makanan jalanan yang misterius tapi terlihat lezat.
この電車は〜に行きますか kono densha wa ~ ni ikimasu ka Apakah kereta ini menuju ~? Apakah kereta ini menuju ~? Rute kereta bisa rumit; selalu periksa lagi.
切符売り場はどこですか kippu uriba wa doko desu ka Di mana loket tiket? Di mana loket/mesin tiket? Berguna jika kartu IC-mu berhenti berfungsi.
道に迷いました michi ni mayoimashita Saya tersesat Saya tersesat. Katakan ini kepada polisi di Koban (pos polisi) untuk meminta arah.
大きいサイズはありますか ookii saizu wa arimasu ka Apakah ada ukuran yang lebih besar? Apakah ada ukuran yang lebih besar? Pakaian Jepang biasanya lebih kecil daripada ukuran Barat.
試着してもいいですか shichaku shite mo ii desu ka Bolehkah saya mencoba ini? Bolehkah saya mencoba ini? Selalu tanyakan sebelum membawa pakaian ke ruang pas.
免税できますか menzei dekimasu ka Apakah bebas pajak tersedia? Apakah bebas pajak tersedia? Hemat 10% untuk pembelianmu jika membawa paspor.
荷物を預けてもいいですか nimotsu o azukete mo ii desu ka Bolehkah saya meninggalkan koper di sini? Bolehkah saya meninggalkan koper di sini? Bagus untuk hotel sebelum check-in atau setelah check-out.
Wi-Fiのパスワードは何ですか waifai no pasuwaado wa nan desu ka Apa kata sandi Wi-Fi? Apa kata sandi Wi-Fi? Penting untuk menghemat data roaming.
チェックインをお願いします chekku in o onegaishimasu Check-in, tolong Check-in, tolong. Serahkan paspor dan konfirmasi pemesananmu.
初めまして hajimemashite Senang bertemu dengan Anda Senang bertemu dengan Anda. Salam standar saat bertemu seseorang untuk pertama kalinya.
よろしくお願いします yoroshiku onegaishimasu Mohon bantuannya Mohon bantuannya. Frasa ajaib yang menunjukkan rasa hormat dan membangun niat baik.
私は〜から来ました watashi wa ~ kara kimashita Saya berasal dari ~ Saya berasal dari ~. Pembuka percakapan yang bagus saat berbicara dengan warga lokal yang ramah.
日本語が少ししか話せません nihongo ga sukoshi shika hanasemasen Saya hanya bisa sedikit bahasa Jepang Saya hanya bisa sedikit bahasa Jepang. Menetapkan ekspektasi sebelum mencoba berbicara.
病院はどこですか byouin wa doko desu ka Di mana rumah sakit? Di mana rumah sakit? Hafalkan ini untuk keadaan medis darurat yang mendadak.
パスポートをなくしました pasupooto o nakushimashita Saya kehilangan paspor Saya kehilangan paspor. Segera pergi ke polisi atau kedutaan jika kamu memakai frasa ini.
気分が悪いです kibun ga warui desu Saya merasa sakit Saya merasa sakit. Beri tahu orang lain bahwa kamu kurang sehat agar mereka bisa membantu.
大丈夫です daijoubu desu Tidak apa-apa / saya baik-baik saja Tidak apa-apa / saya baik-baik saja / Tidak, terima kasih. Frasa yang sangat serbaguna untuk menolak dengan sopan.
乾杯! kanpai Bersulang! Bersulang! Angkat gelasmu dan sentuhkan dengan teman-teman di Izakaya.
もう結構です mou kekkou desu Sudah cukup / tidak, terima kasih Sudah cukup / tidak, terima kasih. Gunakan saat penjaga toko terlalu memaksa.
予約しています yoyaku shite imasu Saya punya reservasi Saya punya reservasi. Katakan ini segera setelah masuk restoran atau hotel.
お疲れ様でした otsukaresama deshita Terima kasih atas kerja keras Anda Terima kasih atas kerja keras Anda. Katakan kepada staf layanan di akhir interaksi.

Dinding latihan kanji

air
ON: スイKUN: みず
1 / 3

Halaman 03 // konsol belajar cerita

Baca
Adegan

Baca adegan stasiun singkat dalam bahasa Jepang terlebih dahulu. Sembunyikan bahasa Inggris sampai kamu menebak nuansanya, lalu gunakan lensa sebagai pegangan.

日本語物語 / short route
Pelancong
Klik untuk menampilkan terjemahan

Bank Data Tata Bahasa

SYSTEM.DATABANK // V2.4 [INDEXED: TRAVEL_V1]

お願いします / Onegaishimasu

"Tolong" / "Saya serahkan kepada Anda"

Kata serbaguna paling berguna. Pakai saat memesan, meminta bantuan, atau menyelesaikan transaksi. Kata ini menyampaikan rasa mempercayakan tugas kepada seseorang.

すみません / Sumimasen

"Permisi" / "Maaf" / "Terima kasih atas repotnya"

Berfungsi seperti pisau Swiss Army. Gunakan untuk meminta maaf setelah menabrak seseorang, memanggil pelayan, atau berterima kasih kepada orang yang sudah membantu lebih dari biasanya.

竜の祠はどこですか / Ryuu no hokora wa doko desu ka

"Di mana kuil naga?"

Versi dunia fantasi dari polanya: letakkan tempat atau benda yang kamu cari sebelum wa doko desu ka. Coba seperti prompt misi: Ryuu no hokora wa doko desu ka.

大丈夫です / Daijoubu desu

"Tidak apa-apa" / "Saya baik-baik saja" / "Tidak, terima kasih"

Bisa dipakai untuk meyakinkan orang bahwa kamu tidak terluka, atau menolak tawaran dengan lembut, seperti kantong plastik di minimarket.

これをお願いします / Kore o onegaishimasu

"Yang ini, tolong."

Saat melihat menu atau menunjuk barang di toko, cukup tunjuk dan gunakan frasa ini. Kore berarti "ini".

Panduan Belajar JLPT N5 & N4: Cara Lulus

Cara terbaik mempelajari aturan tata bahasa dan kosakata Jepang untuk Japanese Language Proficiency Test.

Lulus JLPT membutuhkan dasar kuat dalam struktur kalimat inti bahasa Jepang. Fokuslah menguasai Hiragana dan Katakana terlebih dahulu, lalu lanjut ke Kanji dasar. Metode paling efektif adalah active recall dengan flashcard dan membaca cerita sederhana yang kaya konteks untuk memperoleh partikel Jepang (wa, ga, ni, o) serta konjugasi kata kerja penting secara alami.

Menguasai Partikel Jepang: Wa vs Ga

Memahami perbedaan antara penanda topik dan penanda subjek.

Rintangan terbesar bagi pemula yang ingin belajar bahasa Jepang adalah memahami partikel. 'Wa' (は) menandai topik kalimat, yaitu hal yang sedang dibicarakan. 'Ga' (が) menandai subjek gramatikal, sering memberi penekanan atau mengenalkan sesuatu yang baru. Misalnya, "Watashi wa gakusei desu" (Kalau tentang saya, saya adalah pelajar) dibanding "Watashi ga gakusei desu" (Sayalah yang pelajar itu). Memahami ini membuka percakapan Jepang yang lancar.

Frasa Perjalanan Bahasa Jepang Penting untuk Pemula

Bahasa Jepang percakapan yang wajib diketahui untuk menjelajahi Tokyo, Osaka, dan Kyoto.

Saat mengunjungi Jepang, kamu tidak perlu fasih. Menghafal frasa bertahan hidup dasar seperti "Sumimasen" (Permisi), "Eigo wa daijoubu desu ka" (Apakah bahasa Inggris boleh?), dan "Toire wa doko desu ka" (Di mana toilet?) akan sangat meningkatkan pengalaman perjalananmu. Warga lokal menghargai usaha tersebut, dan menggabungkannya dengan bahasa tubuh yang sopan sangat membantu.

Cara Terbaik Belajar Urutan Goresan Kanji

Cara mengingat karakter Kanji Jepang dengan cepat dan efektif.

Alih-alih hafalan kaku, cara terbaik belajar Kanji adalah melalui radikal dan mnemonik. Radikal adalah blok penyusun Kanji. Misalnya, radikal air (氵) terdapat pada kata seperti umi (海 - laut) dan mizu (水 - air). Mempelajari urutan goresan (biasanya dari atas ke bawah, kiri ke kanan) membantu memori otot dan pengenalan tulisan tangan. Konsistensi dan sistem pengulangan berjeda harian (SRS) adalah kuncinya.

Konjugasi Kata Kerja Jepang Dibuat Mudah

Panduan sederhana untuk bentuk Te, bentuk Masu, dan bentuk kamus.

Konjugasi kata kerja Jepang sangat teratur dibanding bahasa Inggris. Kata kerja dibagi menjadi tiga kelompok: kata kerja Ru (Ichidan), kata kerja U (Godan), dan kata kerja tidak beraturan (Suru/Kuru). Menguasai "Masu-form" formal adalah langkah pertama untuk percakapan sopan, tetapi menguasai "Te-form" adalah inti utamanya. Te-form memungkinkanmu menghubungkan kalimat, membuat permintaan ("~te kudasai"), dan menyatakan tindakan yang sedang berlangsung ("~te imasu").
© Cesar Borgenkrans // 版権所有