Versiones de idiomaEspañol
EnglishEnglish日本語JapaneseSvenskaSwedish简体中文Simplified Chinese한국어KoreanBahasa IndonesiaIndonesianTiếng ViệtVietnameseไทยThaiहिन्दीHindiEspañolSpanishPortuguês do BrasilBrazilian PortugueseFrançaisFrench

Antes del viaje // frases fáciles de supervivencia

Dojo japonés

Mascota del dojo japonés
1 / 4
すみません sumimasen Disculpe / perdón / llamar la atención Palabra versátil para 'disculpe', 'perdón' o para llamar la atención de un camarero.
お願いします onegaishimasu Ayúdeme con esta petición, por favor Úsala al pedir algo, señalar un menú o solicitar un favor.
これをください kore o kudasai Este, por favor ¡Señala y di esto! La frase definitiva para comprar y pedir: 'Me llevo este.'
英語は大丈夫ですか eigo wa daijoubu desu ka ¿Está bien usar inglés? Pregunta con educación si hablan inglés. Literalmente: '¿El inglés está bien?'
ありがとうございます arigatou gozaimasu Muchas gracias La forma estándar y educada de decir 'muchas gracias' en Japón.
はい / いいえ hai / iie Sí / No 'Sí' y 'no' básicos. Los japoneses suelen decir 'hai' solo para mostrar que están escuchando.
分かりません wakarimasen No entiendo Di claramente que no entiendes. Es crucial cuando el japonés rápido te abruma.
もう一度お願いします mou ichido onegaishimasu ¿Podría repetirlo una vez más? Pide a alguien que repita: '¿Podría repetirlo una vez más?'
〜はどこですか ~ wa doko desu ka ¿Dónde está ~? ¡Rellena el espacio! 'Eki wa doko desu ka?' = '¿Dónde está la estación?'
トイレはどこですか toire wa doko desu ka ¿Dónde está el baño? La pregunta más importante. 'Toire' viene de 'toilet'. ¿Dónde está?
いくらですか ikura desu ka ¿Cuánto cuesta esto? Señala una etiqueta de precio o un souvenir y pregunta '¿Cuánto cuesta esto?'
カードは使えますか kaado wa tsukaemasu ka ¿Puedo usar tarjeta de crédito? Japón sigue usando mucho efectivo. Pregunta '¿Puedo usar tarjeta de crédito?' antes de pedir.
おすすめは何ですか osusume wa nan desu ka ¿Qué recomienda? Pregunta al chef o camarero '¿Qué recomienda?' para encontrar los mejores platos locales.
お会計をお願いします okaikei o onegaishimasu La cuenta, por favor Marca el final de una comida. 'La cuenta, por favor.' Normalmente se paga en la caja.
写真を撮ってもいいですか shashin o totte mo ii desu ka ¿Está bien tomar una foto? ¡Pide siempre permiso! '¿Está bien tomar una foto?'
助けてください tasukete kudasai ¡Ayúdeme, por favor! Frase de emergencia: '¡Ayúdeme, por favor!' Úsala solo en situaciones realmente peligrosas.
英語のメニューはありますか eigo no menyuu wa arimasu ka ¿Tienen menú en inglés? ¿Tienen menú en inglés? Es clave para evitar ingredientes sorpresa en restaurantes.
アレルギーがあります arerugii ga arimasu Tengo una alergia Tengo una alergia. Añade después el ingrediente que no puedes comer para mantenerte seguro.
美味しいです oishii desu Está delicioso ¡Está delicioso! Díselo al chef o camarero para alegrarle el día.
水をください mizu o kudasai Agua, por favor Agua, por favor. El agua del grifo (o-hiya) es gratis y segura en todo Japón.
これはなんですか kore wa nan desu ka ¿Qué es esto? ¿Qué es esto? Muy útil para señalar comida callejera misteriosa pero apetecible.
この電車は〜に行きますか kono densha wa ~ ni ikimasu ka ¿Este tren va a ~? ¿Este tren va a ~? Las rutas de tren pueden ser complejas; comprueba siempre dos veces.
切符売り場はどこですか kippu uriba wa doko desu ka ¿Dónde está la taquilla? ¿Dónde está la taquilla o máquina de billetes? Útil si tu tarjeta IC deja de funcionar.
道に迷いました michi ni mayoimashita Estoy perdido Estoy perdido. Dilo a un policía en un koban (puesto policial) para pedir indicaciones.
大きいサイズはありますか ookii saizu wa arimasu ka ¿Tienen una talla más grande? ¿Tienen una talla más grande? La ropa japonesa suele ser más pequeña que las tallas occidentales.
試着してもいいですか shichaku shite mo ii desu ka ¿Puedo probarme esto? ¿Puedo probarme esto? Pregunta siempre antes de llevar ropa al probador.
免税できますか menzei dekimasu ka ¿Hay tax-free? ¿Hay tax-free? Ahorra un 10 % en compras si llevas tu pasaporte.
荷物を預けてもいいですか nimotsu o azukete mo ii desu ka ¿Puedo dejar mi equipaje aquí? ¿Puedo dejar mi equipaje aquí? Ideal para hoteles antes del check-in o después del check-out.
Wi-Fiのパスワードは何ですか waifai no pasuwaado wa nan desu ka ¿Cuál es la contraseña del Wi-Fi? ¿Cuál es la contraseña del Wi-Fi? Esencial para ahorrar datos de roaming.
チェックインをお願いします chekku in o onegaishimasu Check-in, por favor Check-in, por favor. Entrega tu pasaporte y la confirmación de reserva.
初めまして hajimemashite Encantado de conocerte Encantado de conocerte. El saludo estándar al conocer a alguien por primera vez.
よろしくお願いします yoroshiku onegaishimasu Por favor, trátame bien Una frase especial que muestra respeto y crea buena voluntad.
私は〜から来ました watashi wa ~ kara kimashita Soy de ~ Soy de ~. Un gran rompehielos al hablar con gente local amable.
日本語が少ししか話せません nihongo ga sukoshi shika hanasemasen Solo hablo un poco de japonés Solo hablo un poco de japonés. Ajusta las expectativas antes de intentar conversar.
病院はどこですか byouin wa doko desu ka ¿Dónde está el hospital? ¿Dónde está el hospital? Memorízalo para emergencias médicas repentinas.
パスポートをなくしました pasupooto o nakushimashita He perdido mi pasaporte He perdido mi pasaporte. Ve directamente a la policía o a tu embajada si usas esta frase.
気分が悪いです kibun ga warui desu Me siento mal Me siento mal. Haz saber que no estás bien para que puedan ayudarte.
大丈夫です daijoubu desu Está bien / estoy bien Está bien / estoy bien / no, gracias. Una frase muy versátil para rechazar algo con educación.
乾杯! kanpai ¡Salud! ¡Salud! Levanta tu vaso y brinda con tus amigos en el izakaya.
もう結構です mou kekkou desu Ya he tenido suficiente / no, gracias Ya he tenido suficiente / no, gracias. Úsalo cuando un dependiente insiste demasiado.
予約しています yoyaku shite imasu Tengo una reserva Tengo una reserva. Dilo al entrar en el restaurante o el hotel.
お疲れ様でした otsukaresama deshita Gracias por su trabajo Gracias por su trabajo. Dilo al personal de servicio al final de una interacción.

Muro de práctica de kanji

agua
ON: スイKUN: みず
1 / 3

Página 03 // consola de aprendizaje con historia

Lee la
Escena

Lee primero una escena corta de estación en japonés. Mantén el inglés oculto hasta adivinar la sensación; luego usa la lente como apoyo.

日本語物語 / short route
Viajero
Haz clic para revelar la traducción

Banco de gramática

SYSTEM.DATABANK // V2.4 [INDEXED: TRAVEL_V1]

お願いします / Onegaishimasu

"Por favor" / "lo dejo en tus manos"

La palabra de utilidad definitiva. Úsala al pedir, solicitar un favor o completar una transacción. Transmite la idea profunda de confiar una tarea a alguien.

すみません / Sumimasen

"Disculpe" / "Perdón" / "Gracias por la molestia"

Funciona como una navaja multiusos. Úsala para disculparte al chocar con alguien, llamar a un camarero o agradecer a alguien que se esforzó por ayudarte.

竜の祠はどこですか / Ryuu no hokora wa doko desu ka

"¿Dónde está el santuario del dragón?"

Una versión de fantasía del patrón: coloca lo que buscas antes de wa doko desu ka. Pruébalo como una indicación de misión: Ryuu no hokora wa doko desu ka.

大丈夫です / Daijoubu desu

"Está bien" / "estoy bien" / "no, gracias"

Puede usarse para asegurar que no estás herido o para rechazar suavemente una oferta, como una bolsa de plástico en una tienda de conveniencia.

これをお願いします / Kore o onegaishimasu

"Este, por favor."

Cuando mires un menú o señales un artículo en una tienda, simplemente señala y usa esta frase. Kore significa "esto".

Guía de estudio JLPT N5 y N4: cómo aprobar

Las mejores formas de estudiar reglas gramaticales y vocabulario japonés para el Japanese Language Proficiency Test.

Aprobar el JLPT exige una base sólida en la estructura básica de las frases japonesas. Domina primero hiragana y katakana, y luego avanza al kanji básico. El método más eficaz es el recuerdo activo con tarjetas y la lectura de historias simples con mucho contexto para adquirir naturalmente las partículas japonesas (wa, ga, ni, o) y las conjugaciones verbales esenciales.

Dominar las partículas japonesas: Wa vs Ga

Comprender la diferencia entre el marcador de tema y el marcador de sujeto.

El mayor obstáculo para principiantes que quieren aprender japonés es entender las partículas. 'Wa' (は) marca el tema de la oración: aquello de lo que se habla. 'Ga' (が) marca el sujeto gramatical y suele añadir énfasis o identificar algo nuevo. Por ejemplo, "Watashi wa gakusei desu" (en cuanto a mí, soy estudiante) frente a "Watashi ga gakusei desu" (yo soy quien es estudiante). Entender esto desbloquea un japonés conversacional más fluido.

Frases japonesas esenciales de viaje para principiantes

Japonés conversacional imprescindible para moverse por Tokio, Osaka y Kioto.

Cuando visitas Japón, no necesitas hablar con fluidez. Memorizar frases básicas de supervivencia como "Sumimasen" (disculpe), "Eigo wa daijoubu desu ka" (¿está bien usar inglés?) y "Toire wa doko desu ka" (¿dónde está el baño?) mejora mucho tu experiencia. La gente local aprecia el esfuerzo, y combinar estas frases con lenguaje corporal educado ayuda muchísimo.

La mejor forma de aprender el orden de trazos del kanji

Cómo recordar caracteres kanji japoneses de forma rápida y eficaz.

En lugar de memorizar mecánicamente, la mejor forma de aprender kanji es mediante radicales y mnemotecnia. Los radicales son los bloques que forman el kanji. Por ejemplo, el radical de agua (氵) aparece en palabras como umi (海 - mar) y mizu (水 - agua). Aprender el orden de trazos, normalmente de arriba abajo y de izquierda a derecha, ayuda a la memoria muscular y al reconocimiento de escritura. La constancia y los sistemas de repetición espaciada diaria (SRS) son clave.

Conjugación verbal japonesa fácil

Una guía sencilla de la forma te, la forma masu y la forma de diccionario.

La conjugación verbal japonesa es muy regular comparada con el inglés. Los verbos se dividen en tres grupos: verbos ru (ichidan), verbos u (godan) y verbos irregulares (suru/kuru). Dominar la forma formal masu es el primer paso para conversaciones educadas, pero dominar la forma te es la clave mayor. La forma te permite unir frases, hacer peticiones (~te kudasai) y expresar acciones en curso (~te imasu).
© Cesar Borgenkrans // 版権所有